Abstract
La presente tesis doctoral es el resultado de un trabajo que se enmarca dentro de una l\'ınea de investigación, en traducción y terminolog\'ıa jur\'ıdicas. Se trata de una comparación entre el derecho español y marroqu\'ı con la finalidad de resaltar tres lenguajes jur\'ıdicos: el español, el francés y el árabe, y sobre todo, el tratamiento que reciben los �culturemas� y los �anisomorfismos culturales� en el proceso de elaboración de glosarios de términos judiciales.
Users
Please
log in to take part in the discussion (add own reviews or comments).