Hace más de un decenio escrib\'ı sobre este tema un art\'ıculo en The ATA Chronicle, órgano de la Asociación Norteamericana de Traductores. En aquélla época todav\'ıa estaba por dirimirse en España la cuestión de si deb\'ıa decirse computador (o computadora) u ordenador. Ambos vocablos hab\'ıan sido ya admitidos en el léxico de la RAE.
%0 Journal Article
%1 Segura1996
%A Segura, Joaqu\'ın
%D 1996
%J Apuntes
%K Inform{\'{a}}tica Ordenadores Terminolog{\'{\i}}a Variaci{\'{o}}n lin
%T Reflexiones en torno a los vocablos 'computador' y 'ordenador'
%U http://www.el-castellano.com/ordenado.html
%X Hace más de un decenio escrib\'ı sobre este tema un art\'ıculo en The ATA Chronicle, órgano de la Asociación Norteamericana de Traductores. En aquélla época todav\'ıa estaba por dirimirse en España la cuestión de si deb\'ıa decirse computador (o computadora) u ordenador. Ambos vocablos hab\'ıan sido ya admitidos en el léxico de la RAE.
%Z Language: spa
@article{Segura1996,
abstract = {Hace m{\'{a}}s de un decenio escrib{\'{\i}} sobre este tema un art{\'{\i}}culo en The ATA Chronicle, {\'{o}}rgano de la Asociaci{\'{o}}n Norteamericana de Traductores. En aqu{\'{e}}lla {\'{e}}poca todav{\'{\i}}a estaba por dirimirse en Espa{\~{n}}a la cuesti{\'{o}}n de si deb{\'{\i}}a decirse computador (o computadora) u ordenador. Ambos vocablos hab{\'{\i}}an sido ya admitidos en el l{\'{e}}xico de la RAE.},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {Segura, Joaqu{\'{\i}}n},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/288967d86ae5d217f6a7bbcf38f0c2296/sofiagruiz92},
interhash = {f0b489abdc6ca30d6d39455a2e71a056},
intrahash = {88967d86ae5d217f6a7bbcf38f0c2296},
journal = {Apuntes},
keywords = {Inform{\'{a}}tica Ordenadores Terminolog{\'{\i}}a Variaci{\'{o}}n lin},
language = {spa},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Reflexiones en torno a los vocablos 'computador' y 'ordenador'}},
url = {http://www.el-castellano.com/ordenado.html},
year = 1996
}