Artikel,

JURETHES: una red semántica para terminolog\'ıa legislativa

.
Simposio Iberoanericano de Terminolog\'ıa RITerm, (1996)

Zusammenfassung

Cuando se llevan a cabo las tareas de búsqueda y recuperación de textos en los bancos de información automatizada cuyos registros son s\'ıntesis redactadas en un estilo telegráfico y, por lo tanto, sintácticamente simple, se presentan los mismos problemas de polisemia y ambigüedad que en los sistemas de texto completo. Tal es el caso del UNAM-JURE, un banco de información automatizado que contiene los abstracts1 de las disposiciones legales mexicanas publicadas en el Diario Oficial de la Federación y en los diarios oficiales estatales desde el año de 1976, elaborado en el Centro de Documentación de Legislación y Jurisprudencia del Instituto de Investigaciones Jur\'ıdicas de la Universidad Nacional Autónoma de México2. Uno de los caminos para resolver el problema fue el desarrollo del JURETHES3, una red semántico-jur\'ıdica de ayuda para las labores de análisis de los especialistas que redactan los abstracts y para los usuarios que consultan el UNAM-JURE4. Después de diez años de existencia del UNAM-JURE, era necesario incorporar otros medios de recuperación de la información. Diez años después se pod\'ıa pensar también, en la incorporación del texto completo. Puesto que en otras oportunidades he expuesto los principios teóricos y la metodolog\'ıa de la construcción del JURETHES, en lo que sigue me concentraré en describir la estructura del sistema, los archivos que lo conforman y su funcionamiento.

Tags

Nutzer

  • @sofiagruiz92

Kommentare und Rezensionen