Artikel,

Un lexique satellite : les diagnostics infirmiers

.
Cahiers de Recherche de l’École Doctorale en Linguistique Française, (2014)

Zusammenfassung

L’autonomisation des soins infirmiers a entraîné l’élaboration d’une terminologie spécifique pour formaliser les pratiques de cette composante des services de santé. Il sera question dans cet article de dresser un panorama du lexique employé dans la pratique clinique, les diagnostics infirmiers, à partir d’un corpus trilingue basé sur les taxinomies de l’association NANDA International. Cet outillage terminologique est développé d’abord en anglais, suivant principalement l’arrière-plan théorique de Henderson (1966; 1969) et de Gordon (1987), et traduit en français et en italien. Ce corpus se caractérise par son homogénéité, les termes étant constitués presque totalement par des mots composés autochtones. L’analyse porte sur les mots communs récurrents dans la composition des termes, sur les choix de traduction et les structures récurrentes dans les trois langues. De cette façon, on constate que le lexique des diagnostics infirmiers constitue une illustration de la contiguïté entre lexique commun et lexique spécialisé, ou «satellite» dans le sens évoqué par la méthodologie du lexique-grammaire. Source : Openstarts - L'archivio istituzionale d'Ateneo

Tags

Nutzer

  • @cdifsinarbonne

Kommentare und Rezensionen