Artikel,

The Conceptual Mapping Model in Consecutive Interpreting Teaching

, , , , und .
T21N, (2012)

Zusammenfassung

This paper focuses on some essential difficulties that are encountered when interpreting simultaneously from Japanese into German and provides some technical approaches to assist the interpreter. After highlighting typical characteristics of the source language, the study analyses whether and how common interpreting strategies can be applied to this specific language combination.

Tags

Nutzer

  • @sofiagruiz92

Kommentare und Rezensionen