@sofiagruiz92

What is a translating translator doing?

. Target: International Journal on Translation Studies, (1998)

Abstract

El acto traductológico queda definido como la citación de la serie de fragmentos y frases que componen un texto oral o escrito con un propósito imitativo. As\'ı queda clara su separación de otros tipos de producción lingü\'ıstica como la paráfrasis intralingü\'ıstica o la reexpresión de ideas. De este modo se puede definir también el objetivo de una teor\'ıa de la producción traductológica. Cuando se habla de 'citar', se pretende dar a entender que se presentan a alguien determinados aspectos del texto de partida. Por tanto, la actividad del traductor consta de dos fases: la citación DEL texto de partida y la citación dirigida A los lectores o a los receptores del mensaje oral. Los textos que por lo general se denominan traducciones surgen de la combinación de varias actividades lingü\'ısticas: actividad de transmisión del texto de partida, actividad pragmática y actividad no traductológica.

Links and resources

Tags