Recopilación y estudio de refranes y otras paremias populares utilizadas todav\'ıa hoy o recordadas por Mª Teresa Delgado Rosaenz, nacida en 1922 en León y residente actualmente en Gijón (Asturias). El material aportado se caracteriza por el elevado número de variantes formales y muy especialmente por su abundancia (cerca de setecientas paremias), debida sin duda a que Mª Teresa Delgado pasó parte de su niñez y juventud con sus abuelos en Castilla (en Logroño) y su abuela era muy refranera. Esta investigación se enmarca en un proyecto de investigación sobre el m\'ınimo paremiológico financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación española y desarrollado por miembros del Grupo de Investigación UCM 939235 Fraseolog\'ıa y Paremiolog\'ıa, dirigido por Julia Sevilla y Mª I. Teresa Zurdo. Dada la progresiva pérdida de la competencia paremiológica española, el material contenido en este art\'ıculo constituye un tesoro lingü\'ıstico de gran utilidad para la investigación paremiológica.
%0 Journal Article
%1 SevillaMunoz2010
%A Sevilla Muñoz, Julia
%C Univ. Complutense de Madrid, Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseolog\'ıa y Paremiolog\'ıa, España
%D 2010
%J Paremia
%K Ling{\"{u}}{\'{\i}}stica Paremias Paremiograf{\'{\i}}a Pragm corpus de
%P 215--226
%T El refranero hoy
%U http://www.paremia.org/paremia/PAREMIA19/21-refranero.pdf
%X Recopilación y estudio de refranes y otras paremias populares utilizadas todav\'ıa hoy o recordadas por Mª Teresa Delgado Rosaenz, nacida en 1922 en León y residente actualmente en Gijón (Asturias). El material aportado se caracteriza por el elevado número de variantes formales y muy especialmente por su abundancia (cerca de setecientas paremias), debida sin duda a que Mª Teresa Delgado pasó parte de su niñez y juventud con sus abuelos en Castilla (en Logroño) y su abuela era muy refranera. Esta investigación se enmarca en un proyecto de investigación sobre el m\'ınimo paremiológico financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación española y desarrollado por miembros del Grupo de Investigación UCM 939235 Fraseolog\'ıa y Paremiolog\'ıa, dirigido por Julia Sevilla y Mª I. Teresa Zurdo. Dada la progresiva pérdida de la competencia paremiológica española, el material contenido en este art\'ıculo constituye un tesoro lingü\'ıstico de gran utilidad para la investigación paremiológica.
@article{SevillaMunoz2010,
abstract = {Recopilaci{\'{o}}n y estudio de refranes y otras paremias populares utilizadas todav{\'{\i}}a hoy o recordadas por Mª Teresa Delgado Rosaenz, nacida en 1922 en Le{\'{o}}n y residente actualmente en Gij{\'{o}}n (Asturias). El material aportado se caracteriza por el elevado n{\'{u}}mero de variantes formales y muy especialmente por su abundancia (cerca de setecientas paremias), debida sin duda a que Mª Teresa Delgado pas{\'{o}} parte de su ni{\~{n}}ez y juventud con sus abuelos en Castilla (en Logro{\~{n}}o) y su abuela era muy refranera. Esta investigaci{\'{o}}n se enmarca en un proyecto de investigaci{\'{o}}n sobre el m{\'{\i}}nimo paremiol{\'{o}}gico financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovaci{\'{o}}n espa{\~{n}}ola y desarrollado por miembros del Grupo de Investigaci{\'{o}}n UCM 939235 Fraseolog{\'{\i}}a y Paremiolog{\'{\i}}a, dirigido por Julia Sevilla y Mª I. Teresa Zurdo. Dada la progresiva p{\'{e}}rdida de la competencia paremiol{\'{o}}gica espa{\~{n}}ola, el material contenido en este art{\'{\i}}culo constituye un tesoro ling{\"{u}}{\'{\i}}stico de gran utilidad para la investigaci{\'{o}}n paremiol{\'{o}}gica.},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
address = {Univ. Complutense de Madrid, Grupo de Investigaci{\'{o}}n UCM 930235 Fraseolog{\'{\i}}a y Paremiolog{\'{\i}}a, Espa{\~{n}}a},
author = {{Sevilla Mu{\~{n}}oz}, Julia},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2850c45596712298f7c89ff3f9926c800/sofiagruiz92},
interhash = {76016637576c4cee1a52d3ad141d7d30},
intrahash = {850c45596712298f7c89ff3f9926c800},
issn = {1132-8940},
journal = {Paremia},
keywords = {Ling{\"{u}}{\'{\i}}stica Paremias Paremiograf{\'{\i}}a Pragm corpus de},
language = {spa},
pages = {215--226},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{El refranero hoy}},
url = {http://www.paremia.org/paremia/PAREMIA19/21-refranero.pdf},
year = 2010
}