Es frecuente escuchar entre los intérpretes de conferencias profesionales, e incluso entre los docentes de la interpretación, afirmaciones tales como que nos encontramos frente a una profesión práctica que no requiere de la teor\'ıa. Sobre todo teniendo en cuenta la escasez de créditos normalmente disponibles para la formación y la dificultad que entraña la interpretación de conferencias, éstos debieran estar dedicados \'ıntegramente al entrenamiento de las habilidades técnicas necesarias, según esta posición. Muy al contrario que en la antigua URSS donde el componente teórico ha sido parte esencial de la formación de intérpretes (cf. Barcenkov 1992).
%0 Journal Article
%1 ColladosAis2000
%A Collados A\'ıs, Ángela
%D 2000
%J Textcontext
%K Interpretaci{\'{o}}n Interpretes Teor{\'{\i}}a conferencias de
%T La teor\'ıa de la interpretac\'ıon en la formación de intérpretes de conferencias
%V 14
%X Es frecuente escuchar entre los intérpretes de conferencias profesionales, e incluso entre los docentes de la interpretación, afirmaciones tales como que nos encontramos frente a una profesión práctica que no requiere de la teor\'ıa. Sobre todo teniendo en cuenta la escasez de créditos normalmente disponibles para la formación y la dificultad que entraña la interpretación de conferencias, éstos debieran estar dedicados \'ıntegramente al entrenamiento de las habilidades técnicas necesarias, según esta posición. Muy al contrario que en la antigua URSS donde el componente teórico ha sido parte esencial de la formación de intérpretes (cf. Barcenkov 1992).
%Z Language: spa
@article{ColladosAis2000,
abstract = {Es frecuente escuchar entre los int{\'{e}}rpretes de conferencias profesionales, e incluso entre los docentes de la interpretaci{\'{o}}n, afirmaciones tales como que nos encontramos frente a una profesi{\'{o}}n pr{\'{a}}ctica que no requiere de la teor{\'{\i}}a. Sobre todo teniendo en cuenta la escasez de cr{\'{e}}ditos normalmente disponibles para la formaci{\'{o}}n y la dificultad que entra{\~{n}}a la interpretaci{\'{o}}n de conferencias, {\'{e}}stos debieran estar dedicados {\'{\i}}ntegramente al entrenamiento de las habilidades t{\'{e}}cnicas necesarias, seg{\'{u}}n esta posici{\'{o}}n. Muy al contrario que en la antigua URSS donde el componente te{\'{o}}rico ha sido parte esencial de la formaci{\'{o}}n de int{\'{e}}rpretes (cf. Barcenkov 1992).},
added-at = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
annote = {Language: spa},
author = {{Collados A{\'{\i}}s}, {\'{A}}ngela},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2898d785140558bf3e66dd90843427766/sofiagruiz92},
interhash = {a17c3fa229e8716803cedafb2df73973},
intrahash = {898d785140558bf3e66dd90843427766},
journal = {Textcontext},
keywords = {Interpretaci{\'{o}}n Interpretes Teor{\'{\i}}a conferencias de},
language = {spa},
timestamp = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
title = {{La teor{\'{\i}}a de la interpretac{\'{\i}}on en la formaci{\'{o}}n de int{\'{e}}rpretes de conferencias}},
volume = 14,
year = 2000
}