La interpretación telefónica en el ámbito sanitario: Realidad social y reto pedagógico
F. Garc\'ıa Luque. redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, (2009)
Abstract
This paper aims to explore a new modality of interpreting that is slowly making its way into Spain: telephone interpreting. More specifically, we intend to study the use of this modality of interpreting that is spreading in the health services of our Autonomous Community. In a evolving market and in the context of the new university degrees on Translation and Interpreting, which forces lecturers to redesign their work, the knowledge of the professional reality turns up to be crucial to sustain the basis of what is taught and to prepare the future interpreters who are today in our classrooms.
%0 Journal Article
%1 GarciaLuque2009
%A Garc\'ıa Luque, Francisca
%D 2009
%J redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación
%K Interpretes L Pedagog{\'{\i}}a Telefono Traducci{\'{o}}n m{\'{e}}dica
%P 18--30
%T La interpretación telefónica en el ámbito sanitario: Realidad social y reto pedagógico
%U http://dialnet.unirioja.es/servlet/extart?codigo=3150217
%X This paper aims to explore a new modality of interpreting that is slowly making its way into Spain: telephone interpreting. More specifically, we intend to study the use of this modality of interpreting that is spreading in the health services of our Autonomous Community. In a evolving market and in the context of the new university degrees on Translation and Interpreting, which forces lecturers to redesign their work, the knowledge of the professional reality turns up to be crucial to sustain the basis of what is taught and to prepare the future interpreters who are today in our classrooms.
@article{GarciaLuque2009,
abstract = {This paper aims to explore a new modality of interpreting that is slowly making its way into Spain: telephone interpreting. More specifically, we intend to study the use of this modality of interpreting that is spreading in the health services of our Autonomous Community. In a evolving market and in the context of the new university degrees on Translation and Interpreting, which forces lecturers to redesign their work, the knowledge of the professional reality turns up to be crucial to sustain the basis of what is taught and to prepare the future interpreters who are today in our classrooms.},
added-at = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
author = {{Garc{\'{\i}}a Luque}, Francisca},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2a3313182870d101cc412e9c12f87cc2b/sofiagruiz92},
interhash = {0ba66c3026420ada03d3e32c1661ee4e},
intrahash = {a3313182870d101cc412e9c12f87cc2b},
issn = {1989-4376},
journal = {redit: Revista electr{\'{o}}nica de did{\'{a}}ctica de la traducci{\'{o}}n y la interpretaci{\'{o}}n},
keywords = {Interpretes L Pedagog{\'{\i}}a Telefono Traducci{\'{o}}n m{\'{e}}dica},
pages = {18--30},
timestamp = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
title = {{La interpretaci{\'{o}}n telef{\'{o}}nica en el {\'{a}}mbito sanitario: Realidad social y reto pedag{\'{o}}gico}},
url = {http://dialnet.unirioja.es/servlet/extart?codigo=3150217},
year = 2009
}