Translation, both commercial and literary, is an activity that is growing phenomenally in today’s globalized world. The study of translation, an interdisciplinary field known as Translation Studies, has also developed enormously in the past twenty years. It interfaces with a wide range of other disciplines from linguistics and modern languages to Cultural Studies and postcolonialism. This book attempts to investigate both the practice and the theory of translation in an accessible and systematic way. It is designed specifically with the needs in mind of students of Masters degrees and final year undergraduates in translation or applied linguistics, research students beginning to investigate the field, and practising translators who wish to examine the theory behind the practice. It is hoped that it will also provide useful insights and examples for more experienced researchers.
%0 Book
%1 Hatim2004j
%A Hatim, Basil
%A Munday, Jeremy
%C New York
%D 2004
%I Routledge
%K Ling{\"{\i}}{\'{\i}}stica Teor{\'{\i}}a Traducci{\'{o}}n apl de la traducci{\'{o}}n
%T Translation: An advanced resource book
%U http://rahbar.iauq.ac.ir/imagesMasterPage/Files/rahbar/file/Translation-An Advanced Resource Book\_041528306X.pdf
%X Translation, both commercial and literary, is an activity that is growing phenomenally in today’s globalized world. The study of translation, an interdisciplinary field known as Translation Studies, has also developed enormously in the past twenty years. It interfaces with a wide range of other disciplines from linguistics and modern languages to Cultural Studies and postcolonialism. This book attempts to investigate both the practice and the theory of translation in an accessible and systematic way. It is designed specifically with the needs in mind of students of Masters degrees and final year undergraduates in translation or applied linguistics, research students beginning to investigate the field, and practising translators who wish to examine the theory behind the practice. It is hoped that it will also provide useful insights and examples for more experienced researchers.
%@ ISBN 0–415–28305–1 (hbk)
@book{Hatim2004j,
abstract = {Translation, both commercial and literary, is an activity that is growing phenomenally in today’s globalized world. The study of translation, an interdisciplinary field known as Translation Studies, has also developed enormously in the past twenty years. It interfaces with a wide range of other disciplines from linguistics and modern languages to Cultural Studies and postcolonialism. This book attempts to investigate both the practice and the theory of translation in an accessible and systematic way. It is designed specifically with the needs in mind of students of Masters degrees and final year undergraduates in translation or applied linguistics, research students beginning to investigate the field, and practising translators who wish to examine the theory behind the practice. It is hoped that it will also provide useful insights and examples for more experienced researchers.},
added-at = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
address = {New York},
author = {Hatim, Basil and Munday, Jeremy},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2d57d7f2e57a669b451987fcb4c19a7fc/sofiagruiz92},
interhash = {418edcb21be40519bcbf1deaf63b4c97},
intrahash = {d57d7f2e57a669b451987fcb4c19a7fc},
isbn = {ISBN 0–415–28305–1 (hbk)},
keywords = {Ling{\"{\i}}{\'{\i}}stica Teor{\'{\i}}a Traducci{\'{o}}n apl de la traducci{\'{o}}n},
publisher = {Routledge},
timestamp = {2015-12-01T11:33:23.000+0100},
title = {{Translation: An advanced resource book}},
url = {http://rahbar.iauq.ac.ir/imagesMasterPage/Files/rahbar/file/Translation-An Advanced Resource Book{\_}041528306X.pdf},
year = 2004
}