Two moments of epiphany determined my career as a translator. To start at the very beginning, or maybe not quite, when I was in kindergarten I liked to draw black abstract lines on white paper and finish my creations with a single red dot. This of course caused the teacher to write my mother a note announcing that I was deeply disturbed. My mother, an individualist herself, protected me from psychological intervention on the part of the Los Angeles public school system, and I was allowed to continue my education. Later, when I was in college, I saw an exhibit of Chinese calligraphy for the first time and said, 'Ah, that's what I was trying for.' I promptly signed up for calligraphy classes, discovered I had no talent, and began learning Chinese instead.
%0 Journal Article
%1 Howard2005
%A Howard, Diane
%D 2005
%J The Translation Journal
%K Traductores
%N 2
%T Straddling the East-West Divide
%U http://accurapid.com/journal/36prof.htm
%V 10
%X Two moments of epiphany determined my career as a translator. To start at the very beginning, or maybe not quite, when I was in kindergarten I liked to draw black abstract lines on white paper and finish my creations with a single red dot. This of course caused the teacher to write my mother a note announcing that I was deeply disturbed. My mother, an individualist herself, protected me from psychological intervention on the part of the Los Angeles public school system, and I was allowed to continue my education. Later, when I was in college, I saw an exhibit of Chinese calligraphy for the first time and said, 'Ah, that's what I was trying for.' I promptly signed up for calligraphy classes, discovered I had no talent, and began learning Chinese instead.
%Z Language: eng
@article{Howard2005,
abstract = {Two moments of epiphany determined my career as a translator. To start at the very beginning, or maybe not quite, when I was in kindergarten I liked to draw black abstract lines on white paper and finish my creations with a single red dot. This of course caused the teacher to write my mother a note announcing that I was deeply disturbed. My mother, an individualist herself, protected me from psychological intervention on the part of the Los Angeles public school system, and I was allowed to continue my education. Later, when I was in college, I saw an exhibit of Chinese calligraphy for the first time and said, 'Ah, that's what I was trying for.' I promptly signed up for calligraphy classes, discovered I had no talent, and began learning Chinese instead.},
added-at = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
annote = {Language: eng},
author = {Howard, Diane},
biburl = {https://www.bibsonomy.org/bibtex/2f788e335b3e959f3ebef81e9f60cf66b/sofiagruiz92},
interhash = {500589507b521cff904060bc7e6b9de1},
intrahash = {f788e335b3e959f3ebef81e9f60cf66b},
journal = {The Translation Journal},
keywords = {Traductores},
number = 2,
timestamp = {2015-12-01T11:35:13.000+0100},
title = {{Straddling the East-West Divide}},
url = {http://accurapid.com/journal/36prof.htm},
volume = 10,
year = 2005
}