Article,

Translator awareness of semantic prosodies

, and .
Target: International Journal on Translation Studies, 20 (2): 203--221 (2008)

Abstract

An increasing amount of linguistic corpus-based research is being carried out and especially within semantics, some groundbreaking results are highly relevant to Translation Studies. Research has shown that evaluation in language is very much anchored in extended lexical units and not merely in the lexeme. Corpus-based semantic profiles of words reveal evaluative features which may not be accessible through introspection and which have therefore not been part of dictionary information. Previous empirical research has almost exclusively been concerned with native speakers of English. The present study, however, tests and compares the awareness of these evaluative features in the behaviour of soon-to-be translators and first year LSP English students when using their foreign language.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews