Article,

El aprendizaje de las herramientas informáticas en la formación del traductor

.
Revista Tradumàtica, (2013)

Abstract

Hay que distinguir entre las competencias informáticas generales y las competencias informáticas espec\'ıficas de la traducción, a las cuales se asocian gran diversidad de herramientas y tareas. Hay que adquirir un buen dominio de las primeras antes de poder progresar a las segundas. El uso de las tecnolog\'ıas de la información y comunicación en contextos formativos mejora el aprendizaje, ayuda a contextualizarlo de forma adecuada y propicia un enfoque profesionalizador. Los contextos de instrucción y de aplicación de las competencias adquiridas son muy diversos y es la naturaleza de este contexto en cada caso la que permite decidir cuáles de las competencias y herramientas se deben enseñar y practicar.

Tags

Users

  • @evalopezsainz

Comments and Reviews