Article,

Los hijos de la conquista: Otras perspectivas sobre el "mestizo" y la traducción de "El Nueva Corónica y Buen Gobierno de Felipe Guamán Poma de Ayala"

.
1611. Revista de Historia de la Traducción, (2010)

Abstract

Este art\'ıculo examina el término mestizo en el contexto del discurso de un sujeto ind\'ıgena pol\'ıglota y letrado, testigo y protagonista de la disolución del orden incaico y de los funcionamientos y consecuencias del sistema de las dos repúblicas: Felipe Guaman Poma de Ayala. La primera parte del art\'ıculo trabaja una perspectiva otra sobre el término mestizo en la obra de Guaman Poma que muestra la complejidad de sentidos que se aloja bajo términos claves y de ampl\'ısima circulación en la literatura colonial hispanoamericana y, a la vez, rescata sus usos espec\'ıficos. En la segunda parte, se propone que Guaman Poma construye un discurso separatista vinculando la figura del mestizo con la traducción y la conversión, mientras que presenta el poliglotismo como alternativa a la conversión/traducción, por un lado, y la separación de las indios, españoles y negros como alternativa a la mezcla de las castas. (A.)

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews