Article,

English / Spanish False Friends: a semantic and etymological approach of some possible mistranslations

, and .
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, (2005)

Abstract

En este articulo nos proponemos ofrecer una aproximación exploratoria a los falsos amigos existentes entre el inglés y el español, un aspecto de los estudios contrastivos abordado en muy escasas ocasiones. Tal vez más inusual aún que el tema sea el tipo de investigación adoptado, pues analizamos once casos de falsos amigos desde una perspectiva semántica y etimológica, esto es, comparando las semejanzas y diferencias de significado partiendo de las ra\'ıces lingü\'ısticas. El estudio \'ınterlingü\'ıstico de dichos pares de palabras pone de manifiesto algunas conclusiones pedagógicas de interés que podr\'ıan servir de ayuda para mejorar la enseñanza de los falsos amigos, que tantos errores inducen a cometer a los estudiantes de nivel elemental o intermedio, a los profesionales de la comunicación, y, en última instancia, a todos los hispanohablantes.

Tags

Users

  • @sofiagruiz92

Comments and Reviews