liefert beim Eintippen eines „gewöhnlichen“ Buchstaben ein oder mehrere Sonderzeichen, die eine ähnliche Gestalt haben. - HTML-Entities schnell ajaxifiziert nachschlagen; es werden bei der Eingabe mehrere Alternativvorschläge mitgeliefert
A Donger is a set of unicode characters assembled to form a text emoticon. Sometimes also refered to as emojicons, emoticons, kaomoji, kawaii faces, Japanese emoticons, or text faces.
A reintroduction to XML with an emphasis on character encoding...has things to say about encoding that you almost certainly either don't know at all, or haven't yet fully grasped.
latex.py Character translation utilities for LaTeX-formatted text. Usage: - unicode(string,'latex') - ustring.decode('latex') are both available just by letting "import latex" find this file. - unicode(string,'latex+latin1') - ustring.decode('latex+latin1') where latin1 can be replaced by any other known encoding, also become available by calling latex.register(). We also make public a dictionary latex_equivalents, mapping ord(unicode char) to LaTeX code. D. Eppstein, October 2003. source: http://aspn.activestate.com/ASPN/Cookbook/Python/Recipe/252124 License: Python license (http://python.org/doc/Copyright.html) modified for mab2bib 2005/2006 by Henning Hraban Ramm
Transliterationen - Auslaufmodelle im Unicode-Zeitalter?
von Frau Rita Albrecht, Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main, über die Einführung des Unicodes
You need to find a specific Unicode character? With Shapecatcher.com you can search through a database of characters by simply drawing your character into a box. It can find the most similar character shapes for your drawing.
The Unbound Bible is a collection of searchable Bibles with: various English versions; Greek; Hebrew; ancient translations; dozens of other language versions. Other Bible study tools include: Greek/Hebrew < & > English/Spanish/French dictionary, Matthew Henry's Commentary, Easton's Bible Dictionary, and Naves Topical Search.
The NRSI is a department of SIL International, whose task is to provide assistance, research and development for SIL International and its partners to support the use of non-Roman and complex scripts in language development.
The tutorial will provide you with an understanding of key requirements for implementing writing systems in information technology. It will do this by examining real examples of a wide range of modern scripts to discover features that a computerized implementation must support.
Representing symbols, characters and letters that are used worldwide is no mean feat, but Unicode managed it - how? Tom Scott explains how the web has settled on a standard.