Esta página es un diccionario multilingüe y bilingüe que se puede usar tanto en los smartphones. Incluye un conjugador de verbos and otros recursos que proceden de la Fondación Logos. Se basa en el principio de la labor colaborativa.
Es una herramienta de traducción automática (TA) en línea y de acceso libre. Se pueden encontrar muchas combinaciones de idiomas diferentes con ejemplos acompañados de su contexto. Es la herramienta de traducción colaborativa más amplia del mundo.
Un diccionario multilingüe de contenido abierto, escrito por gente de todo el mundo. No solo incluye definiciones de palabras y locuciones, sino también un Tesauro, además de numerosos apéndices y listados en diversos idiomas. En cada entrada, se muestra información tal como la etimología, la pronunciación, ejemplos, sinónimos, derivación, y traducciones. Está disponible en muchos idiomas.
Este portal se ha puesto en marcha gracias a la digitalización cooperativa del Ministerio de Cultura, las Comunidades Autónomas y otras instituciones de la memoria para que sea accesible la Prensa Histórica publicada en España. Ahora, dispone de una nueva funcionalidad que consiste en poder buscar por cualquier palabra de cualquier página de cualquier periódico digitalizado.
Esta página ofrece un diccionario, una enciclopedia, un conjugador y una base de datos de literatura en francés. Es un consorcio creado conjuntamente entre el Gobierno Francés y la Universidad de Chicago. Quiere desarrollar la colaboración digital.
N. Aizenbud-Reshef, I. Guy, and M. Jacovi. GROUP '09: Proceedings of the ACM 2009 international conference on Supporting group work, page 277--280. New York, NY, USA, ACM, (2009)