Creado en 2005 por el CNRS, CNRTL reúne en un solo portal, un conjunto de recursos lingüísticos computarizados y herramientas de procesamiento del lenguaje.
Se trata de una página web que ofrece una gran cantidad de recursos lingüísticos en francés (portal lexical, sinónimos, definiciones, corpus, etc.). Esto nos puede resultar muy útil si elegimos el francés como la lengua en la que vamos a comparar las traducciones bíblicas junto con el español.
Inventario propuesto por la Biblioteca Nacional de Francia en el que aparecen todos los recursos enciclopédicos accesibles en Internet. Destinado especialmente a estudiantes de la universidad y dedicados a la investigación.
Enciclopedia en lengua francesa. Contiene miles de artículos, fotos, vídeos y definiciones. Es uno de los recursos de información temática más completos y fiables en francés.
La gran enciclopedia francesa ofrece distintas posibilidades de búsqueda de información: diccionarios monolingües y bilingües, conjugación de verbos, catálogos, enciclopedias temáticas,etc. Asimismo, nos permite traducir la página a inglés, español, italiano o alemán.