bookmark

How Chinese patriotism has shaped a generation | New York Times Chinese


Description

  • 中国的爱国主义如何塑造了一代人 | 纽约时报中文网
  • China’s patriotism was born during the war, first of all for the perpetuation of power and to control the people. What happens when you combine anger, shame, pride with years of nationalist education?
  • 中国的爱国主义诞生于战争期间,首先是为了权力永久化,为了控制人民。将愤怒、羞耻、自豪与多年的民族主义教育结合在一起会发生什么?

Preview

Tags

Users

  • @analyst

Comments and Reviews