La traducción y, lo que es más importante, la "buena" traducción de sitios web suele ser subestimada por las empresas de la industria del turismo, a pesar de que a menudo es responsable del éxito o del fracaso del negocio. En este artículo, explicaré por qué la traducción de sitios web es tan importante para el turismo y cómo evaluar la calidad de este tipo de traducción.
Trabajo inscrito dentro del marco del Proyecto de Investigación concedido por El Ministerio de Economía y Competitividad (anterior Ministerio de Ciencia e Innovación), referencia FFI2011-2472, Análisis léxico y discursivo de corpus paralelos y comparables (español-inglés-francés) de páginas web de promoción turística, 2011-2014
Texto comercial en inglés. Viene con traducción al español. El tema de este documento comercial: carta de introducción para un folleto publicitario de viajes para jóvenes.
Interllingua traduce todo tipo de textos para eventos, así como material para páginas web, notas de prensa, folletos, trípticos, cartas de restaurante, correspondencia, guias de turismo etc...
D. Gonzalez Pastor, и A. Cuadrado Rey. Estudios de traducción e interpretación. Perspectivas transversales. Vol. I, глава 4, Universitat Jaume I, Castellón, Universita издание, (2012)