Autor der Publikation

Customizing Neural Machine Translation for Subtitling.

, , und . WMT (1), Seite 82-93. Association for Computational Linguistics, (2019)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Neural Simultaneous Speech Translation Using Alignment-Based Chunking., , , und . IWSLT, Seite 237-246. Association for Computational Linguistics, (2020)Speech Translation with Style: AppTek's Submissions to the IWSLT Subtitling and Formality Tracks in 2023., , , , , und . IWSLT@ACL, Seite 251-260. Association for Computational Linguistics, (2023)Neural Speech Translation at AppTek., , , , , , , , , und . IWSLT, Seite 104-111. International Conference on Spoken Language Translation, (2018)Without Further Ado: Direct and Simultaneous Speech Translation by AppTek in 2021., , , und . IWSLT, Seite 52-63. Association for Computational Linguistics, (2021)Flexible Customization of a Single Neural Machine Translation System with Multi-dimensional Metadata Inputs., , und . AMTA (2), Seite 204-216. Association for Machine Translation in the Americas, (2020)Customizing Neural Machine Translation for Subtitling., , und . WMT (1), Seite 82-93. Association for Computational Linguistics, (2019)Start-Before-End and End-to-End: Neural Speech Translation by AppTek and RWTH Aachen University., , , , , , und . IWSLT, Seite 44-54. Association for Computational Linguistics, (2020)AppTek's Submission to the IWSLT 2022 Isometric Spoken Language Translation Task., und . IWSLT@ACL, Seite 369-378. Association for Computational Linguistics, (2022)SubER - A Metric for Automatic Evaluation of Subtitle Quality., , und . IWSLT@ACL, Seite 1-10. Association for Computational Linguistics, (2022)Automatic Video Dubbing at AppTek., , , , , , und . EAMT, Seite 349-350. European Association for Machine Translation, (2022)