Autor der Publikation

Creation and use of Language Resources in a Question-Answering eHealth System.

, , , , , , , , , und . LREC, Seite 2536-2542. European Language Resources Association (ELRA), (2012)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Arabic., , , , , und . LREC, European Language Resources Association, (2008)Encompassing a spectrum of LT users in the CLARIN-DK Infrastructure., , , , und . LREC, Seite 2175-2181. European Language Resources Association (ELRA), (2014)The BLARK concept and BLARK for Arabic., , , und . LREC, Seite 773-778. European Language Resources Association (ELRA), (2006)DANwORD - Hyppighedsundersøgelser i moderne dansk (DANwORD - Frequency surveys in modern Danish) In Danish., und . NODALIDA, Seite 65-74. Språkdata, University of Gothenburg, Sweden, (1977)Towards an Open Science Infrastructure for the Digital Humanities: The Case of CLARIN., , , , und . DHN, Volume 2084 von CEUR Workshop Proceedings, Seite 139-151. CEUR-WS.org, (2018)EUROTRA: General System Design, und . Machine Translation, 6 (2): 73--82 (1991)Domain specific MT in use., , , und . EAMT, Seite 150-159. European Association for Machine Translation, (2008)PaTrans- A Patent Translation System., , und . COLING, Seite 1115-1118. (1996)A Multilingual Research Infrastructure.. Baltic HLT, Volume 247 von Frontiers in Artificial Intelligence and Applications, Seite 9. IOS Press, (2012)NEMLAR - An Arabic Language Resources Project.. LREC, European Language Resources Association, (2004)