Autor der Publikation

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Using query logs to establish vocabularies in distributed information retrieval, , , und . Information Processing & Management, 43 (1): 169--180 (Januar 2007)Fading Away: Dilution and User Behaviour., , und . EuroHCIR, Volume 1033 von CEUR Workshop Proceedings, Seite 3-6. CEUR-WS.org, (2013)RMIT @ TREC 2016 Dynamic Domain Track: Exploiting Passage Representation for Retrieval and Relevance Feedback., , , und . TREC, Volume 500-321 von NIST Special Publication, National Institute of Standards and Technology (NIST), (2016)TREC 2007 ciQA Track at RMIT and CSIRO., , , , und . TREC, Volume 500-274 von NIST Special Publication, National Institute of Standards and Technology (NIST), (2007)RMIT at the 2018 TREC CORE Track., , , , , , , und . TREC, Volume 500-331 von NIST Special Publication, National Institute of Standards and Technology (NIST), (2018)Finding Variants of Out-of-Vocabulary Words in Arabic., , und . SEMITIC@ACL, Seite 49-56. Association for Computational Linguistics, (2007)INST: An Adaptive Metric for Information Retrieval Evaluation., , , und . ADCS, Seite 5:1-5:4. ACM, (2015)User Variability and IR System Evaluation., , , und . SIGIR, Seite 625-634. ACM, (2015)Retrieval Consistency in the Presence of Query Variations., , , und . SIGIR, Seite 395-404. ACM, (2017)Visualizing search results and document collections using topic maps, , , , , , , und . Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web, 8 (2–3): 169 - 175 (2010)Bridging the Gap—Data Mining and Social Network Analysis for Integrating Semantic Web and Web 2.0The Future of Knowledge Dissemination: The Elsevier Grand Challenge for the Life Sciences.