Autor der Publikation

Cheating a Parser to Death: Data-driven Cross-Treebank Annotation Transfer.

, , , , und . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2018)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Statistical Parsing of Morphologically Rich Languages (SPMRL) What, How and Whither., , , , , , , , und . SPMRL@NAACL-HLT, Seite 1-12. Association for Computational Linguistics, (2010)Tâches auxiliaires pour l'analyse biaffine en graphes de dépendances (Auxiliary tasks to boost Biaffine Semantic Dependency Parsing).. TALN-RECITAL, Seite 424-433. ATALA, (2022)Analyse syntaxique du français : des constituants aux dépendances., , , und . TALN (Articles longs), Seite 31-40. ATALA, (2009)Annotation d'expressions polylexicales verbales en français (Annotation of verbal multiword expressions in French)., , , , , , und . TALN (2), Seite 1-9. ATALA, (2017)Cross parser evaluation : a French Treebanks study., , und . IWPT, Seite 150-161. The Association for Computational Linguistics, (2009)Improving generative statistical parsing with semi-supervised word clustering., und . IWPT, Seite 138-141. The Association for Computational Linguistics, (2009)SemEval-2019 Task 2: Unsupervised Lexical Frame Induction., , , , und . SemEval@NAACL-HLT, Seite 16-30. Association for Computational Linguistics, (2019)FrSemCor: Annotating a French Corpus with Supersenses., , , , , , und . LREC, Seite 5912-5918. European Language Resources Association, (2020)Cheating a Parser to Death: Data-driven Cross-Treebank Annotation Transfer., , , , und . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2018)Developing a French FrameNet: Methodology and First results., , , , , , , , , und 2 andere Autor(en). LREC, Seite 1372-1379. European Language Resources Association (ELRA), (2014)