Author of the publication

A Multicollinearity and Measurement Error Statistical Blind Spot: Correcting for Excessive False Positives in Regression and PLS.

, , and . MIS Q., 41 (3): 667-684 (2017)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Why You Shouldn't Use PLS: Four Reasons to Be Uneasy about Using PLS in Analyzing Path Models., , and . HICSS, page 4739-4748. IEEE Computer Society, (2013)Dramatically Reducing Training Data Size Through Vocabulary Saturation., and . WMT@ACL, page 281-291. The Association for Computer Linguistics, (2013)The Semantics of Markup: Mapping Legacy Markup Schemas to a Common Semantics., , , , , and . NLPXML@ACL, (2004)Haitian Creole: How to Build and Ship an MT Engine from Scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes.. EAMT, European Association for Machine Translation, (2010)Adapting machine translation models toward misrecognized speech with text-to-speech pronunciation rules and acoustic confusability., , , and . INTERSPEECH, page 2247-2251. ISCA, (2015)TICO-19: the Translation Initiative for COvid-19., , , , , , , , , and 8 other author(s). NLP4COVID@EMNLP, Association for Computational Linguistics, (2020)A Multicollinearity and Measurement Error Statistical Blind Spot: Correcting for Excessive False Positives in Regression and PLS., , and . MIS Q., 41 (3): 667-684 (2017)Training Deployable General Domain MT for a Low Resource Language Pair: English-Bangla., and . EAMT, page 129-138. (2018)Building MT for a Severely Under-Resourced Language: White Hmong., and . AMTA, Association for Machine Translation in the Americas, (2020)Incremental Training and Intentional Over-fitting of Word Alignment., , , and . MTSummit, (2011)