Autor der Publikation

An Approach to Acquire Word Translations from Non-parallel Texts.

, und . EPIA, Volume 3808 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 600-610. Springer, (2005)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Measuring diachronic language distance using perplexity: Application to English, Portuguese, and Spanish., , und . Nat. Lang. Eng., 26 (4): 433-454 (2020)Estratégias Lexicométricas para Detetar Especificidades Textuais., , und . Linguamática, 10 (1): 19-26 (2018)Learning bilingual lexicons from comparable English and Spanish corpora.. MTSummit, (2007)Comparing Different Properties Involved in Word Similarity Extraction.. EPIA, Volume 5816 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 634-645. Springer, (2009)Automatic Generation of Bilingual Dictionaries Using Intermediary Languages and Comparable Corpora., und . CICLing, Volume 6008 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 473-483. Springer, (2010)Comparing Window and Syntax Based Strategies for Semantic Extraction.. PROPOR, Volume 5190 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 41-50. Springer, (2008)Extraction of translation equivalents from parallel corpora using sense-sensitive contexts.. EAMT, European Association for Machine Translation, (2005)Automatic Acquisition of Formal Concepts from Text, , und . LDV Forum, 23 (1): 59--74 (2008)Exploring the effects of vocabulary size in neural machine translation: Galician as a target language., , , und . PROPOR, Seite 600-604. Association for Computational Lingustics, (2024)Using Natural Alignment to Extract Translation Equivalents.. PROPOR, Volume 3960 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 41-49. Springer, (2006)