From post

Décodeur neuronal pour la transcription de documents manuscrits anciens (Neural decoder for the transcription of historical handwritten documents).

, , , , и . CORIA-TALN-RJC (TALN), стр. 183-195. ATALA, (2018)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora., и . BUCC@ACL, стр. 27-34. Association for Computational Linguistics, (2011)Named Entity Recognition in Speech Transcripts following an Extended Taxonomy., , , и . SLAM@INTERSPEECH, том 1012 из CEUR Workshop Proceedings, стр. 61-65. CEUR-WS.org, (2013)Recent Advances in End-to-End Spoken Language Understanding., , , , и . SLSP, том 11816 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 44-55. Springer, (2019)Linking Multimedia Content for Efficient News Browsing., , , , , и . ICMR, стр. 301-307. ACM, (2017)Vers la reconnaissance de mini-messages manuscrits, , и . CoRR, (2009)Bilingual Terminology Mining from Language for Special Purposes Comparable Corpora., , и . Building and Using Comparable Corpora, Springer Berlin Heidelberg, (2013)Using a Symbolic Machine Learning Tool to Refine Lexico-syntactic Patterns., и . ECML, том 1810 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 292-299. Springer, (2000)From unified phrase representation to bilingual phrase alignment in an unsupervised manner., , , и . Nat. Lang. Eng., 29 (3): 643-668 (мая 2023)Des Patrons lexico-syntaxiques pour aider au depouillement terminologique. Traitment Automantique des Langues, 40 (1): 143-166 (1999)Towards a unified framework for bilingual terminology extraction of single-word and multi-word terms., , и . COLING, стр. 2855-2866. Association for Computational Linguistics, (2018)