From post

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

Strategies for sustainable MT for Basque: incremental design, reusability, standardization and open-source., , , , , , , и . IJCNLP, стр. 59-64. The Association for Computer Linguistics, (2008)Use of Rich Linguistic Information to Translate Prepositions and Grammar Cases to Basque., , , , , и . EAMT, European Association for Machine Translation, (2009)Comparing rule-based and data-driven approaches to Spanish-to-Basque machine translation., , , и . MTSummit, (2007)Spanish-to-Basque MultiEngine Machine Translation for a Restricted Domain., , , , , , , и . AMTA, стр. 37-45. Association for Machine Translation in the Americas, (2008)An FST Grammar for Verb Chain Transfer in a Spanish-Basque MT System., , , , , и . FSMNLP, том 4002 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 295-296. Springer, (2005)Domain Adaptation in MT Using Titles in Wikipedia as a Parallel Corpus: Resources and Evaluation., , и . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2016)Reordering on Spanish-Basque SMT., , и . MTSummit, (2009)Semiautomatic Labelling of Semantic Features., , и . COLING, (2002)XUXEN: A Spelling Checker/Corrector for Basque Based on Two-Level Morphology., , , , , , , и . ANLP, стр. 119-125. ACL, (1992)Example-Based Machine Translation of the Basque Language., , , и . AMTA, стр. 232-241. Association for Machine Translation in the Americas, (2006)