Author of the publication

Reordering adverbial chunks in Chinese-English patent machine translation.

, , , and . CCIS, page 375-379. IEEE, (2014)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Translating Implicit Discourse Connectives Based on Cross-lingual Annotation and Alignment., , and . DiscoMT@EMNLP, page 93-98. Association for Computational Linguistics, (2017)Identifying Prepositional Phrases in Chinese Patent Texts with Rule-based and CRF Methods., and . PACLIC, ACL, (2015)Identifying Verb-Preposition Multi-Category Words in Chinese-English Patent Machine Translation., , and . ACALCI, volume 8955 of Lecture Notes in Computer Science, page 409-421. Springer, (2015)Revisiting Back-Translation for Low-Resource Machine Translation Between Chinese and Vietnamese., , and . IEEE Access, (2020)Dynamic Attention Aggregation with BERT for Neural Machine Translation., , , , , and . IJCNN, page 1-8. IEEE, (2020)Quality Estimation with Transformer and RNN Architectures., , and . CCMT, volume 1104 of Communications in Computer and Information Science, page 69-76. Springer, (2019)C-for-Metal: High Performance Simd Programming on Intel GPUs., , , , , , , , and . CGO, page 289-300. IEEE, (2021)Book Review: the Routledge Handbook of Translation and Ethics., and . Lang. Resour. Evaluation, 57 (4): 1819-1822 (December 2023)Revisiting Correlations between Intrinsic and Extrinsic Evaluations of Word Embeddings., , , , , and . CCL, volume 11221 of Lecture Notes in Computer Science, page 209-221. Springer, (2018)Reordering adverbial chunks in Chinese-English patent machine translation., , , and . CCIS, page 375-379. IEEE, (2014)