From post

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

Demonstration of the IdeaBoard Interface and Applications., , и . INTERACT, том 96 из IFIP Conference Proceedings, стр. 613-614. Chapman & Hall, (1997)Analysis of Factors that Affect the Understanding of Plain Japanese Sentence and Machine-Translated Sentence to Facilitate Cross-culture System Design., и . HCI (27), том 435 из Communications in Computer and Information Science, стр. 600-605. Springer, (2014)Development of Body Conversion System with Motion Picture for Presenting Other's Bodily Sensations., и . CollabTech, том 647 из Communications in Computer and Information Science, стр. 117-129. Springer, (2016)Automatic Translation Repair Method for Improving Accuracy of Translated Sentences., и . KICSS, стр. 43-49. IEEE, (2012)Development and evaluation of a distance learning support system SEGODON., , , и . SMC, стр. 1081-1086. IEEE, (2001)Can Indicating Translation Accuracy Encourage People to Rectify Inaccurate Translations?, и . HCI (2), том 6762 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 368-377. Springer, (2011)Effects of Repair Support Agent for Accurate Multilingual Communication., , и . PRICAI, том 5351 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 1022-1027. Springer, (2008)Availability of Multilingual Chat Communication in 3D Online Virtual Space., и . Culture and Computing, том 6259 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 28-40. Springer, (2010)Development and Evaluation of No-Record Chat System Against Screen Capture., и . KES (3), том 4253 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 181-188. Springer, (2006)Development and Evaluation of an Intercultural Synchronous Collaboration System., , , , , и . KES, том 3214 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 869-875. Springer, (2004)