From post

Overview of the Fourth BUCC Shared Task: Bilingual Dictionary Induction from Comparable Corpora.

, , и . BUCC@LREC, стр. 6-13. European Language Resources Association, (2020)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

Overview of the Fourth BUCC Shared Task: Bilingual Dictionary Induction from Comparable Corpora., , и . BUCC@LREC, стр. 6-13. European Language Resources Association, (2020)Obtaining SMT dictionaries for related languages., и . BUCC@ACL/IJCNLP, стр. 68-73. Association for Computational Linguistics, (2015)Extracting Multiword Translations from Aligned Comparable Documents., и . HyTra@EACL, стр. 87-95. The Association for Computer Linguistics, (2014)ASSIST: Automated Semantic Assistance for Translators., , , , и . EACL, The Association for Computer Linguistics, (2006)BERTology for Machine Translation: What BERT Knows about Linguistic Difficulties for Translation., , и . LREC, стр. 6674-6690. European Language Resources Association, (2022)Adam Kilgarriff's Legacy to Computational Linguistics and Beyond., , , , , , , , , и 2 other автор(ы). CICLing (1), том 9623 из Lecture Notes in Computer Science, стр. 3-25. Springer, (2016)Corpus-Based Tools for Computer-Assisted Acquisition of Reading Abilities in Cognate Languages., , и . LREC, European Language Resources Association, (2008)Language adaptation experiments via cross-lingual embeddings for related languages.. LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2018)Evaluation-Guided Pre-Editing of Source Text: Improving MT-Tractability of Light Verb Constructions., , и . EAMT, European Association for Machine Translation, (2009)Multilinguality in a Text Generation System For Three Slavic Languages., , , , , , , , , и . COLING, стр. 474-480. Morgan Kaufmann, (2000)